Pages

Oh my beloved don’t ask me about my first love

English Translation Of MUJH SE PAHLI SI MUHABBAT ........
By Abdus Samad Shaikh

Oh my beloved don’t ask me about my first love
I believe while you existed, so did this shinning life

I feel your pain; the grief of the world has no value
From your face the spring season attains its splendor

Apart from your eyes what else in world has any worth
If I found you then the fortune would bow down to me

It was not that, but I desire it to be like that

There are other pains in this world apart from love
As there are other comforts than comforts of delights

Countless centuries of dark, dreadful, mystical
Woven in Silk, satin, brocade

Everywhere in the street and market bodies are being sold
Draggled in dust, in blood stained

Retrieved bodies, seems to be from oven of diseases
Flowing puss from decaying ulcers

I can’t help taking second look but I’m helpless
Your beauty still captures me but I’m helpless

There are other pains in this world apart from love
As there are other comforts then comforts of delights

Oh my beloved don’t ask me about my first love

ORIGINAL VERSION:


Mujh se paheli si mohabbat mairi mehboob na mang
Mainay samjha tha ke tu hy to darkhshan hy hayat

Tera gham hy to gham-e dahr ka jhagda kiya hy
Teri surat se hy aalm-me baharon ko sabaat

Tairy aankhon ke siva dunya me rakha kiya hy
Tu jo mil jayae to taqdeer nigun hojayae

Yun na tha, menay faqt chaha tha youn ho jayae

Aur bhi dukh hain zamanay me mohabbat ke siva
Rahatain aur bhi hain vassal ki rahat ke siva

Unginat sadyun ke tarik behimanah tilsm
Reshm v atlas, va kmkhab me bunvayae huvay

Ja bja biktay huvay kucha v bazaar me jism
Khak me litharay huvay khun me nehlayae huvay

Jism niklay huvay imraz ke tannuron se
Pip behtee hui galtay huvay nasuron se

Lot jatee hy oothar ko bhi nazar kiya kijjayae
Ab bhi dilkash hy tera husn magar kiya kijyae

Aur bhi dukh hain zamanay me mohabbat ke Siva
Rahtain aur bhi hain vasl ki raahat ke Siva
Mujh se pehli si mohabbat meri mehboob na mang..!

Wedding Season






By Aemen Khalid

With the arrival of wedding season there is a mad shopping spree for the brides-to-be. Wedding is an auspicious occasion when every bride has a desire to be looked stunning and gorgeous, as it is the most important day in her life. So, all the outfits of the bridal wear need keen attention, careful planning, and right choice.

Whatever the preferences may be, but a wedding in Pakistan is bound to be unforgettable - every marriage is the sign for an important family celebration. A marriage is incomplete without the typical wedding dress, which compasses Pakistani culture and heritage. On one hand, traditional weddings are gaining a lot of popularity and the long-established wedding customs are still very important, but on the other hand today’s modern bride isn't afraid to put a new twirl on an old idea.

Brides are finding novel ways to present their own style with appealing slants on customary traditions and with the passage of time the established domain of wedding dress has started to bend to the trend. Today, the brides have a wide variety of wedding dress to choose from and outfits like Gahgra Choli, Gharara, Sharara and Pishwas are few traditional bridal dresses which are commonly worn by Pakistani brides.

Pakistani brides are known for their elegant traditional dresses, which are usually, in most parts of India and Pakistan, embellished with embroidery, beads and sequences. Not only this, but the expensive clothes are used to enhance the look of the bride’s dress which is normally worn only once in a life time.

In different parts of Pakistan, brides wear different kinds of clothes, ornaments and adornments because Pakistan is a blend of


many languages, religions, traditions and cultures as well as one of the most culturally diverse countries on earth.

In Pakistan the traditional colour of female wedding dress is red. Choosing the right colour Lehnga is very important, for fair complexion you can go for almost any colour. But you will look best in light colours and pastel shades and colors like peach, lilac, pink, sky blue, sea green and medium range blues are all good choices. For evening occasions one can opt for deep navy and sapphire blue with silver accents.

People should avoid very pale or pastel colors if their complexion is very fair, as they can wash out fair skin and colours like ruby red, bright orange, rust, turquoise and navy blue would be best for such complexion. The basic black and white colours are always suitable, but for dusky skin one can wear bright colours like sunshine yellow, bright orange, red, magenta and bright blue.

Lehngas are often hand decorated in the traditional designs such as Zardozi embroidery. During the period of Indian royalty, these Lehnga designs became legendary and were made with real gold, silver and precious stones .Just as in ancient times, these Lehnga suits are still hand decorated to keep it as true to tradition as possible. Now-a-days embroidery works for these wedding dresses include combination of different embroidery styles by experts.

Some of these embroidery works are gotta, dabka, kora, beads, thread work, discs, silk embroidery to produce elegance in the modern and traditional wedding dresses. Embroidery, sitara, dabka or zari work look beautiful on
clothes but need a lot of hard work in its making. The craftsmen make designs with real silver and gold wires, embellished with stones, beads and other imitation material and are sold in the market between Rs 275,000 to 3, 85,000. (US$ 4585 to 6415).


eglamsham.com

Share